Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - volkanax

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 19 από περίπου 19
1
329
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Volume licensing service center
Volume licensing service center'a kayıt için gerekli olan doğrulama postası iş posta adresime ulaşmadı.
Tekrar doğrulama postası için kayıt oluşturmak istediğimde, Yanlış bilgi girdiniz ve güvenlik önlemi olarak kayıt işlemine girmeniz engellendi mesajı almaktayım.
Servisi kullanabilmek için gerekli olan doğrulama mailinin gönderilmesini ve engellemenin kaldırılmasını bilgilerinize sunarım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά A confirmation e-mail needed...
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sende herkes gibisin.
Sende herkes gibisin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Comme tout le monde
93
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά prowling the night,looking stalking there,to the...
prowling the night,looking stalking there,to the right fresh meat I walked slowly toward it so i dont scare it
sadece bi yazı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά geceyi arşınlıyordum, çaktırmadan av peÅŸinde orada...
101
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ben nasıl teÅŸekkür ediceÄŸimi bilemiyorum. Tüm...
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't how I can thank you.
Πορτογαλικά Não sei como posso agradecê-lo
Ρουμανικά Nu ÅŸtiu cum să îţi mulÅ£umesc.
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά id est genus hominum
id est genus hominum
yalnızca çeviri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά insan cinsi böyledir
50
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά let me know when you have more ...
let me know when you have more pictures of you on the beach
I edited "one the beach" with "on the beach", as it probably was a typo (07/22, francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sahildeki resimlerinden daha çok ...
33
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Il y a une erreur dans l'addition, je crois

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sanıyorum,toplamada bir hata var.
323
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά well, i can imagine your character but i don't...
well, i can imagine your character but i don't want to rush making wrong conclusions. you remind me a friend of mine who's very fond of stories about dracula and stuff like that. she is very normal person, honestly. so you are the most normal guy in the world,or ....? anyway, if that makes you feel good, i don't really care.nice to meet you. hope to find you and talk some time..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά karakterinin nasıl olduÄŸunu hayal edebiliyorum, fakat...
299
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yorumların için gerçekten çok teÅŸekkür ederim....
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I really thank you for your comments....
1